La nueva ley, al prohibir las donaciones basadas en el “miedo” a las desgracias en esta o en la próxima vida y en la confianza en maestros “inspirados”, de hecho, mira con sospecha a todas las religiones.
Unification Church
La loi japonaise sur les dons religieux. 2. La «peur» et la fraude religieuse
En interdisant les dons fondés sur la «peur» de préjudices dans cette vie ou dans l’au-delà, et sur la confiance en des guides «inspirés», la nouvelle loi jette la suspicion sur toutes les religions.
Japanisches Religionsspenden-Gesetz. 4. Die Rückkehr der Gehirnwäsche
Bereits im 20. Jahrhundert wurde die Bezeichnung „Gehirnwäsche“ von Wissenschaftlern aus dem Bereich Neue Religiöse Bewegungen als Pseudowissenschaft entlarvt. Jetzt kehrt sie in Japan zurück.
Japans Religionsspenden-Gesetz. 3. Ein amerikanischer Präzedenzfall
Im Jahr 1931 stellte der Oberste Gerichtshof von Kalifornien in dem bahnbrechenden Fall „People vs. Blackburn“ fest, dass die Behauptung eines inspirierten religiösen Wissens und das Sammeln von Spenden selbst für eine marginale religiöse Bewegung Teil der Religionsfreiheit ist.
Japan Religious Donations Law. 4. The Return of Brainwashing
Brainwashing was debunked by scholars of new religious movements as pseudoscience already in the 20th century. It now returns in Japan.
Japans Religionsspenden-Gesetz . 2. „Angst“ und religiöser Betrug
Das neue Gesetz verbietet Spenden, die auf „Angst vor Unglück in diesem oder im nächsten Leben und auf dem Vertrauen in „inspirierte“ Lehrer beruhen, und stellt damit alle Religionen unter Verdacht.
Japan’s Religious Donations Law. 3. An American Precedent
In 1931, in the landmark case “People v. Blackburn,” the Supreme Court of California stated that claiming an inspired religious knowledge and collecting donations even for a marginal religious movement is part of religious liberty.
Japans Religionsspenden-Gesetz. 1. Ein mehrdeutiger Text
Das japanische Parlament hat Gesetze verabschiedet, die Spenden als betrügerisch einstufen, die durch „Angst“ motiviert sind und bei denen der „freie Wille“ der Spender angeblich unterdrückt wurde.
Japan’s Religious Donations Law. 2. “Fear” and Religious Fraud
The new law, by prohibiting donations based on “fear” of misfortunes in this or in the next life and on trust in “inspired” teachers, in fact looks with suspicion at all religions.
Ley de Donaciones Religiosas de Japón. 1. Un texto ambiguo
El Parlamento japonés ha aprobado leyes que consideran fraudulentas las donaciones motivadas por el “miedo” y en las que supuestamente se ha suprimido el “libre albedrío” de los donantes.



