In recent cases, victims of religious discrimination are falsely presented as if they were the guilty parties. It is the same strategy used in 1996 against Tai Ji Men.
Shincheonji
Llamar caballo a un ciervo: noticias falsas sobre el asesinato de Abe
Cuando los nuevos movimientos religiosos son víctimas de la violencia, sus opositores inician inmediatamente campañas de “es su culpa”.
Einen Hirsch ein Pferd nennen: Fake-News über die Ermordung des ehemaligen japanischen Premierministers Shinzo Abe
Wenn neue religiöse Bewegungen Opfer von Gewalt werden, werden von ihren Gegnern sofort “Es ist ihre Schuld”-Kampagnen gestartet.
Appeler un cerf un cheval : Fake News sur l’assassinat du Premier ministre Abe
Lorsque des nouveaux mouvements religieux sont victimes de violences, leurs opposants lancent immédiatement des campagnes pour démontrer que « c’est de leur faute »
鹿を指して馬となす: 安倍暗殺に関するフェイクニュース
新宗教運動が暴力の犠牲者となるとき、即座に彼らの敵対者によって「それは自業自得だ」というキャンペーンが始められる。
Calling A Stag a Horse: Fake News on the Abe Assassination
When new religious movements are victims of violence, “it is their fault” campaigns are immediately started by their opponents.
Shincheonji: Korean Supreme Court Confirms Leader’s Acquittal from COVID Charges
It is now definitively confirmed that the movement and its leader Chairman Lee did not breach any COVID regulation.
Shincheonji: Chairman Lee Not Guilty of COVID Offenses, Appeal Court Said
On November 30, the Suwon High Court confirmed that the leader of the Korean new religious movements did not breach epidemic-related laws.
Chairman Lee and the Hwaseong Stadium Incident: Flogging a Dead Horse
While found not guilty of having obstructed the COVID-19 prevention efforts, Shincheonji’s leader was sentenced (wrongly, in our opinion) for other charges.
Chairman Lee’s “Embezzlement of Fund”: Stealing from His Own Pocket
The Suwon District Court found Shincheonji’s leader not guilty of obstructing the anti-COVID-19 health efforts, but said (wrongly) he mismanaged the group’s money.





