「公共の福祉」の原則は、多数派が不快に思う宗教は排除され得ることを意味する。それが現在、統一教会に起きている。
Patricia Duval
日本と宗教、「公共の福祉」というスキャンダル:1. 日本の国際的義務への背反
日本が憲法および法律において、「公共の福祉」の名のもとに宗教の活動を制限し、さらには抑圧できるという原則を維持することは、国際的義務に違反する。
Japan and Religion, the Scandal of “Public Welfare.” 2. The Assault on the Unification Church
The “public welfare” principle implies that if a religion displeases the majority, it can be eradicated. It is what is happening to the Unification Church.
Japan and Religion, the Scandal of “Public Welfare.” 1. Betraying Japan’s International Obligations
By keeping in its Constitution and laws the principle that religions may have their activities restricted and even be suppressed in the name of “public welfare,” Japan violates its international obligations.
日本における統一教会の子どもたちのディプログラミング2. 精神科病院が宗教的信仰を「治療」する可能性
フランスの弁護士パトリシア・デュバル氏が、国連の4人の特別報告者に送った報告書の第2部:日本の「取組」によれば、宗教的信仰は精神疾患の一種と見なされる。
日本における統一教会の子どもたちのディプログラミング 1. 新たな「取組」
フランスの弁護士パトリシア・デュバル氏が、国連の4人の特別報告者に送った報告書。日本の反カルト運動の中で、特に深刻な問題を指摘している。
Deprogramming Unification Church Children in Japan. 2. Psychiatric Institutions May “Cure” Religious Faith
Second part of a report sent by French attorney Patricia Duval to four UN Special Rapporteurs: under the Japanese “Plan,” religious belief may be considered a form of psychiatric disease.
Deprogramming Unification Church Children in Japan. 1. A New “Plan”
A report sent by French attorney Patricia Duval to four United Nations Special Rapporteurs on an alarming part of the Japanese anti-cult campaign.
日本の統一教会:緊急の対応を要する宗教の自由の危機
国連の介入により大規模なディプログラミングが終結した後、日本は統一教会を破壊するための新たな方法を考案し、その過程で他の宗教を危険にさらした。
Unification Church in Japan: A Religious Liberty Crisis That Needs Urgent Attention
After the United Nations intervention caused the end of large-scale deprogramming, Japan invented new ways to destroy the Unification Church, endangering other religions in the process.




