By keeping in its Constitution and laws the principle that religions may have their activities restricted and even be suppressed in the name of “public welfare,” Japan violates its international obligations.
Patricia Duval
日本における統一教会の子どもたちのディプログラミング2. 精神科病院が宗教的信仰を「治療」する可能性
フランスの弁護士パトリシア・デュバル氏が、国連の4人の特別報告者に送った報告書の第2部:日本の「取組」によれば、宗教的信仰は精神疾患の一種と見なされる。
日本における統一教会の子どもたちのディプログラミング 1. 新たな「取組」
フランスの弁護士パトリシア・デュバル氏が、国連の4人の特別報告者に送った報告書。日本の反カルト運動の中で、特に深刻な問題を指摘している。
Deprogramming Unification Church Children in Japan. 2. Psychiatric Institutions May “Cure” Religious Faith
Second part of a report sent by French attorney Patricia Duval to four UN Special Rapporteurs: under the Japanese “Plan,” religious belief may be considered a form of psychiatric disease.
Deprogramming Unification Church Children in Japan. 1. A New “Plan”
A report sent by French attorney Patricia Duval to four United Nations Special Rapporteurs on an alarming part of the Japanese anti-cult campaign.
日本の統一教会:緊急の対応を要する宗教の自由の危機
国連の介入により大規模なディプログラミングが終結した後、日本は統一教会を破壊するための新たな方法を考案し、その過程で他の宗教を危険にさらした。
Unification Church in Japan: A Religious Liberty Crisis That Needs Urgent Attention
After the United Nations intervention caused the end of large-scale deprogramming, Japan invented new ways to destroy the Unification Church, endangering other religions in the process.
日本における統一教会訴訟:法的分析5:伝道活動と献金勧誘の権利
伝道活動を行い、献金を募る権利は、宗教または信念の自由の不可欠な要素である。これを不当に制限することは国際法に違反する。
日本における統一教会訴訟:法的分析4:偏向した不法行為判決
政府は32件の民事訴訟を根拠としているが、その判決は統一教会に対する偏見に汚染されている。中には、ディプログラミングという犯罪行為を容認した判決もある。
日本における統一教会訴訟:法的分析3:「公共の福祉」と「社会規範」
曖昧に提示された社会的基準に対する違反は、自由権規約第18条第3項に基づく宗教または信念の自由の制限を正当化するものではない。






