A term used by opponents to identify religious movements they regard as malignant or dangerous. Because of its judgmental and controversial use, it was largely abandoned by the academia since the 1980s, and replaced by “new religious movement.” The same derogatory role is played in German (sekte), French (secte), Italian (setta) and Spanish (secta) by words literally translating the English “sect.” In this context each of these terms should be translated as “cult” rather than “sect,” and vice versa “cult” in English should be translated as sekte, secte, setta, secta.
« Back to Glossary IndexCult
|
« Back to Glossary Index
Related articles
Keep Reading
- Brazilian Supreme Court Allows Religious Dress in Official Document Photos
A nun was refused a driver license since she insisted to use her picture in religious dress.
- China, a New Crackdown on Self-Media
The authorities admit that the 2023 campaign was a failure and issue a new tougher regulation against independently produced news posted on social media.
- Uyghurs: Do Not Forget There Is Also an Economic Genocide
Artificially impoverished in their own land, Uyghurs sometimes manage to offer a glimpse of the truth through social media.
- The Incessant Love of Tai Ji Men’s Shifu and Shimu
In the West, we say that behind every good man there is a good woman. We learned that behind a great Shifu there is a great Shimu too.