A term used by opponents to identify religious movements they regard as malignant or dangerous. Because of its judgmental and controversial use, it was largely abandoned by the academia since the 1980s, and replaced by “new religious movement.” The same derogatory role is played in German (sekte), French (secte), Italian (setta) and Spanish (secta) by words literally translating the English “sect.” In this context each of these terms should be translated as “cult” rather than “sect,” and vice versa “cult” in English should be translated as sekte, secte, setta, secta.« Back to Glossary Index
- USCIRF “Particularly Concerned” About Mistreatment of Hazaras and Ahmadis by Pakistan
A November 6 statement castigates the repatriation of Afghan members of religious minorities and the continued persecution of the Ahmadis.
- Why Pope Francis Confirmed the Ban on Catholics Becoming Freemasons - 1
Surprising some, on November 13 an old prohibition dating back to 1738 was confirmed. But while the prohibition is the same, the motivations are different.
- Victimizing Women Members of Spiritual Movements: Three Models and the Tai Ji Men Case
The relationship between violence against women and new religious and spiritual movements is more complicated than some media claim.
- The Persecution of Tai Ji Men Makes Its Women Suffer Twice
The main corrupt bureaucrats that have been persecuting Tai Ji Men for more than a quarter of a century in Taiwan are male. Perhaps it is not a coincidence.